Илья Франк

Преподаватель немецкого языка — моя основная профессия.

С немецким языком и Германией я связан с детства, так как корни семьи немецкие: прадед прибыл в Россию из Золингена (в конце XIX века).

 

В 1985 году я окончил филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, романо-германское отделение. Работал сначала в средней школе (семь лет), на курсах иностранных языков (тоже семь лет), преподавал в Российском государственном гуманитарном университете (один год).

 

В течение восьми лет я был директором курсов иностранных языков (очных), на которых преподавались основные европейские и восточные языки. 

 

С 2000 года в России выходят книги на иностранных языках, адаптированные по моему методу чтения (метод чтения Ильи Франка). К началу 2019 года таких книг уже создано более 360 — по 61 языку; ведется интенсивная работа над новыми изданиями, постоянно расширяется круг языков. Я координирую работу переводчиков и редактирую эти книги. (Помимо немецкого, я читаю еще на ряде европейских и восточных языков. Чтение литературы в оригинале — мое давнее увлечение.)

 

Некоторые книги по своему методу чтения я подготовил сам. Из немецких, помимо сказок, повестей и романов, — сборник немецких анекдотов и немецкие стихи («Ночная песнь странника. Из немецкой лирической поэзии XVIII, XIX, XX веков»).

 

Кроме того, я написал «Немецкую грамматику с человеческим лицом», которая впервые вышла в 2000 году и с тех пор регулярно переиздается. В 2012 году я сочинил другой вариант немецкой грамматики: «Практическая грамматика немецкого языка». Второй вариант более «сжатый». В том же году я подготовил к изданию «Экспресс-курс немецкого языка» (по которому уже давно преподавал. Эта книга также регулярно переиздается.

Помимо языков, меня интересует литература, ее история и теория. На проекте Русская Европа вы можете скачать мою книгу "Прыжок через быка", посвященную двойнику-антиподу героя в литературе и кино.

 

С 2009 года я даю уроки немецкого языка по Skype. Специально для этого я и разработал «Экспресс-курс немецкого языка», по которому веду занятия для начинающих заниматься немецким с нуля (40 занятий — подвожу к уровню B1), а также для "подзабывших" немецкий (15-20 занятий). Пройдя этот курс, вы сможете говорить на бытовом уровне и получите твердое представление об основных грамматических формах. (Уровень A-2 включительно, при том что грамматика — уровень B-2 включительно.) На последующих уровнях доминирует общение на немецком языке на различные темы, с использованием оригинальных немецкоязычных материалов, сопровождаемое на каждом уроке грамматическим тренингом. При этом вы сможете в достаточно сжатые сроки преодолеть очередную ступень в освоении немецкого языка.

 

Так что милости просим! Я помогу освоить немецкий язык взрослым (от 15 лет) людям любого возраста и любых способностей. Вы просто не сможете не освоить немецкий! Если, конечно, будете делать всё то, что я вам скажу.

Цена за 60 минут - 2000 руб

e-mail - frank@franklang.ru

ОТЗЫВЫ УЧАЩИХСЯ

Два года я живу в стране, где, несмотря на то, что официальным государственным языком является немецкий (медиа и печать выпускается на немецком языке), в повседневной жизни жители этой страны говорят на различных диалектах. И, естественно, когда я начала изучать немецкий язык с нуля, так как в школе я изучала английский, то у меня возникли трудности с общением. Об изучении языков по скайпу по методу И. М. Франка я случайно прочитала в книге, которую мне привезла подруга из России. Это был роман Э. Кестнера «Эмиль и сыщики», адаптированный по методу Ильи Франка, затем я прочитала еще несколько книг и решила связаться с Ильей Михайловичем для того, чтобы начать изучать немецкий язык по скайпу. Я получила по электронной почте книгу, состоящую из 13 встреч, которая включает в себя основную лексику базового уровня немецкого языка(А1-А2), а также довольно полную грамматику (до уровня B1). Уже после нескольких занятий я и мои знакомые заметили явный прогресс. Я стала более свободно говорить на различные темы, научилась строить грамматически правильно предложения. К концу курса я стала писать письма, практически не заглядывая в словарь для того, чтобы узнать значения слова, то есть я пополнила свой словарный запас на немецком языке.

В изучении по скайпу есть очень много преимуществ, это экономия времени, денег на поездки в школу и обратно, возможность выбрать удобное для вас время и подходящую интенсивность занятий. А также за час индивидуального общения с преподавателем вы получаете намного больше информации, чем в школе, в группе, где минимум присутствует 5-10 человек с разным уровнем знаний.

И я очень благодарна Илье Михайловичу за возможность не только научиться правильно говорить и писать на немецком языке, но и, читая материал, который он предоставил в своей книге (немецкие стихи, анекдоты и т.д.), понять лучше менталитет и культуру жителей немецкоговорящих стран. Его опыт, знание предмета, легкость слога, умение корректно направить и развить тему урока, делают занятия очень интересными и плодотворными по содержанию, а также очень приятными в общении.

Наталья,
предприниматель
г. Вадуц, Лихтенштейн

Прошла экспресс-курс начального немецкого у Ильи Михайловича Франка, всего 15 занятий, 2 раза в неделю по часу, вечером после работы. Профессионально мне немецкий не нужен, я работаю руководителем среднего звена в «англоязычной» управляющей компании. Но очень люблю самостоятельно (не в составе русской тургруппы) ездить отдыхать в Европу, в частности в Германию – пожалуй, именно там полностью можно расслабиться: красиво, чисто, удобно, безопасно, соотношение цена/качество наивысшее, а интересных мест – на любой вкус, от пива до руин. Да еще немцы отдыхать любят и умеют все продумать и организовать – просто супер! Раньше обходилась английским языком, но все-таки самой хочется немного понимать тех людей, среди которых находишься, что-то уметь на их языке выразить в бытовой ситуации, в объявлении или вывеске разобраться. Пыталась сама по самоучителю чему-то научиться, но как-то бессистемно получалось. Прочитала Грамматику Ильи Михайловича как художественную книжку, поняла, естественно, не все, но получила большое удовольствие и утвердилась в желании заняться немецким посерьезнее.

Были сомнения в занятиях по скайпу, прежде всего, потому, что по своему опыту знаю - понять собеседника, говорящего на иностранном языке, не видя его (например, по телефону), всегда сложнее, чем при непосредственном общении. А вот сомнений в необходимости именно индивидуальных занятий не было: в группе уровень учащихся разный, и если складывается так, что он ниже, чем твой – то это просто катастрофа, потеря времени и денег. А если выше, то психологически тебе тяжело ощущать себя в отстающих. Кроме того, для меня группа - вообще неприемлемо, это дополнительно с учетом дороги часа три, а при девятичасовой ежедневной работе в офисе - отдыхать когда-то нужно.

Теперь о впечатлениях от занятий.

Во-первых, совершенно нет ощущения выброшенных денег (а оно у меня возникает по жизни очень часто), даже я бы сказала наоборот – ощущение, что сэкономила. Прогресс ощутим после первых занятий: в основах грамматики разобралась полностью (так в этом уверена, потому что даже при чтении оригинала на немецком, не понимая отдельных слов, понимаю «устройство» предложения, где какая часть речи, к чему относится, в каком времени/падеже что стоит). В фонетике, в основном, знаю, как надо и (что тоже важно) как не надо, правда, получается не всегда, но будем стараться. В разговоре уже могу кое-что повседневно необходимое сказать «на автомате», не задумываясь о том, как собрать словесный пазл. И при чтении (книг Ильи Михайловича) с третьей книжки уже ловлю себя на мысли, что иногда уже не перевожу на русский, а сразу схватываю смысл написанного. И начинаю сейчас читать не с адаптированного текста, а с оригинального, а адаптированный – только если что-то непонятно.

Во-вторых, действительно, скайп – это удобно. Для понимания даже, наверное, лучше, что не видишь собеседника, концентрация внимания происходит на смысле того, что он говорит. И как-то сразу «въезжаешь» в общение. Возможно, правда, что это заслуга не скайпа, а Ильи Михайловича. Технически скайп нормально работает, по крайней мере, в Москве. (Кстати у нас в компании его широко используют при контактах с отдаленными объектами, фирма деньги экономит немалые). Ну и часа вполне достаточно, для меня, возможно, и 45 минут хватило бы таких занятий с постоянной концентрацией. Рассчитывать на то, что преподаватель будет долго что-то рассказывать, а ты при этом расслабишься – не приходится.

В-третьих, если выполнять все домашние задания (слушать и читать заданные тексты, писать сочинение с новыми словами, разбираться в большом грамматическом «куске», тренировать перевод на соответствующую грамматическую тему), то часом в день точно не обойдешься, нужно больше. Но зато эффективно. Да и не скучно.

Ну и, в-четвертых, общение с профессионалом в любой области – это удовольствие. А Илья Михайлович, безусловно, таковым в области преподавания является. Программа «подстраивается» под возможности и потребности конкретного ученика, допущенные им ошибки по ходу очень деликатно подправляются, ученик сам «втягивается» в разговор на языке с преподавателем. И вообще если время пролетает быстро, значит, тебе было интересно. А если при этом еще и результат желаемый достигнут, то вообще здорово.

Короче, рекомендую всем, кто хочет действительно понимать немецкий и говорить на нем. И большое спасибо Илье Михайловичу.

Мария, Россия

Последние несколько лет я живу в Германии, являясь директором небольшой интернациональной компании. Так как на работе официальный язык английский, то до немецкого руки все время не доходили (я знал некоторое количество разрозненных слов, но разговаривать не мог). К сожалению, в Германии не все говорят по-английски (особенно это заметно в повседневной жизни), поэтому в определенный момент я почувствовал, что мне не хватает английского для комфортной жизни вне работы в Германии. Так как моя работа связана с постоянными командировками (иногда количество перелетов может доходить до 6-7 в неделю), то вариант заниматься с учителем в Германии не подходил. С другой стороны не хватало усидчивости, для того, чтобы начать изучение языка самостоятельно.

Мне порекомендовали занятия языком через скайп, и для меня это оказалось удобным вариантом, так как:

  • я не привязан к месту занятий (я с одинаковым успехом занимался немецким, когда находился в Осло, в Копенгагене, в Стокгольме, в Лондоне или в Дюссельдорфе) при этом иногда я занимался из гостиницы, иногда из офиса, а иногда прямо из аэропорта (сейчас практически в каждом месте есть доступный интернет);

  • я мог заниматься по утрам (в 7 утра по европейскому времени, это 9 утра по московскому) мне очень подходило, так как не требовало выделения времени для занятий во время рабочего дня;

  • у меня не было домашней работы, что было "большим преимуществом" для меня с точки зрения доступного времени .

Я начал заниматься в феврале 2010 и в среднем у меня получалось 3-4 занятия в неделю. За 4 месяца я прошел начальный курс и почти полностью закончил уровень А1. Что в итоге получилось - мои разрозненные знания слов смогли сложиться в "кубики" и я начал разговаривать. Сейчас я могу объясниться (конечно, с ошибками) на фактически любую тему. В качестве примера, могу привести два случая:

  • свой первый реальный опыт общения с носителем языка произошел в тот момент, когда мне нужно было заказать фейерверк на свадьбу и менеджер компании не говорил по-английски. Фейерверк получился ;)

  • свой второй большой опыт разговоров по-немецки я получил, снимая дом в Германии: все предварительные обсуждения с агентами недвижимости по телефону, назначение встреч, разговор во время просмотра вариантов - все делалось по-немецки.

Из того, что мне нравится в моих занятиях

  • системное изложение грамматики, позволяющее быстро разложить по полочкам типовые грамматические конструкции и начать их использовать сразу. Возможно они не "закрывают" все 100% вариантов, а только 80-90%, но возможность использовать здесь и сейчас неоценима;

  • идиомы - каждое занятие новая идиома - при разговоре с носителями языка использование идиом их сильнее всего "подкупает";

  • удобно просмотреть историю в скайпе, куда преподаватель пишет слова, "возникшие" в ходе урока;

  • гибкость в расписании, отсутствие необходимости явиться в заданное место в заданное время на урок;

  • разговорная практика на "жизненные" темы - можно практиковаться в использовании языка прямо с первого дня.

Александр, Германия

Я прошел курс немецкой грамматики у преподавателя Ильи Франка, занимался ежедневно.

Раньше этот язык не учил, поэтому каждый день получал огромное количество новой информации, непросто было ее усвоить. Возможно, стоило заниматься через день.

До курса попытался сам освоить немецкий, просматривал таблицу склонения существительных, местоимений и прилагательных, составленную Ильей Франком, но даже она казалась мне очень сложной. Сейчас для меня это понятная и четкая карта немецкой грамматики.

Общая картина стала более ясной, когда стал перечитывать "Немецкую грамматику с человеческим лицом" и конспекты каждого урока.

Читая книги, адаптированные по методу Ильи Франка, чаще узнаю грамматические формы.

Я студент, живу в городе г.Клин, Московская область.

Тимофей, Россия

Я занималась немецким с Ильей Франком, уровень А2. Немецкий начала изучать для возможности общения с друзьями, в перспективе - для работы с немецкими партнерами. Занятия очень насыщенные, на занятиях присутствует много разнообразного материала - особенно мне понравилось практическое использование на всех уроках полученных знаний. Большое внимание уделяется разговорной практике, ни одной секунды не проходит напрасно! Во время занятий я явно ощутила, что с помощью Ильи легко взлетаю на ту самую ледяную горку, моя задача - с нее не скатиться! Но, как и любому человеку, необходима проверка знаний - я бы предложила использовать в качестве проверки пройденного не только устные задания, но и небольшие промежуточные контрольные работы.


Думаю, вместе с Ильей мы достигли хороших результатов. Мне удалось даже выполнить для партнеров перевод некоторых статей для их сайта с немецкого языка на русский. Надеюсь, что когда-нибудь смогу также свободно переводить с русского на немецкий. К сожалению, сейчас я вынуждена сделать некоторый перерыв, но уверена, что благодаря книгам Ильи, его практическим пособиям ничего не забуду для успешного продолжения занятий. Я очень благодарна Илье за настроение, увлеченность, качество преподавания и за возможность увидеть красоту немецкого языка!

Екатерина, Россия

© 2019 Школа иностранных языков Ильи Франка

  • Белая иконка facebook